Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
Q34590
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - Q34590
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 6 iš apie 6
1
93
Originalo kalba
Bu şekilde söylemelisin.
Bu şekilde söylemelisin.
Çaktırma.. ama böyle yapmasam, o zaman millet yumuşak olduğumu düşünür, haksız mıyım?
Pabaigti vertimai
This is the way you should say it.
88
Originalo kalba
yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.
Pabaigti vertimai
I'm sorry..
105
Originalo kalba
ve gerçekten bunu anlamanı istedim.. çünkü itiraf...
ve ben gerçekten bunu anlamanı istedim..
çünkü itiraf etmek istiyorum.bunu saklamak zorundaydım, ama sana söylemek istedim.
Pabaigti vertimai
Really I wanted you...
1